quinta-feira, 11 de outubro de 2007

Lost in translation

Um certo site de música chama de "neighbors", os usuários com gosto musical parecido com o seu. Beleza. A versão em português dele chama de "vizinho". Correto. Já o botão de reproduzir as músicas da sua vizinhança, "Play my neighborhood", ganhou uma tradução um pouco mais esquisita.




José Pseudônimo.

3 comentários:

elisa volpato disse...

Hahahahahaah!

"Hasta la vista, vecino."

Juliana Gaiba disse...

Adorei também o "incorporar"... parece que sou uma pessoa importante porque posso incorporar coisas!

Unknown disse...

UHAEUAHEUHAEHUAHUEAHHAUHEUAHX